Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
BREFS ET AUTRES
5 février 2023

EN REMETTANT MES OREILLES

EN REMETTANT MES OREILLES

1.
Ai vu « Mystère à Saint-Tropez » (de Nicolas Benamou, 2021), avec Christian Clavier (il a grossi), Gérard Depardieu (a-t-il maigri ?), Benoît Poelvoorde. La crétinerie de ce film confinant au génie de l'absurde, j'ai ri.

2.
Sur la couverture d'un de mes exemplaires du « Mystère de la chambre jaune », quelqu'un a laissé une empreinte de main sanglante sur le mur (jaune). Y en a ils ne respectent vraiment rien.

3.
Le nom savant de la sardine est « sardina pilchardus » alors que celui du lion est « panthera leo » ; ça vous a quand même un autre genre de crinière, non ? Il est vrai qu'il est plus facile d'attraper une boîte de sardines (elles pullulent en supermarché) qu'un lion (lequel ne se déplace jamais sans sa savane).

4.
Les articles connexes proposés par Wikipédia sur la page « Oeuf de Colomb » sont : « Nœud gordien », « Superœuf  », « Thinking outside the box », « Problème des sept ponts de Königsberg », « Œuf de Colomb de Tesla ». Pour « Les Cinq Pépins d'orange » et « Le Ruban moucheté », il faut vous reporter à une bonne traduction du recueil « Les Aventures de Sherlock Holmes ».

5.
En général, les petits Français font « yaourt » en LV1.

6.
Ce n'est pas toujours en jouant du tambour que l'on fait venir les trompettes, surtout si elle sont bouchées.

7.
La première phrase de « The Duel », de Joseph Conrad est :

« Napoleon I., whose career had the quality of a duel against the whole of Europe, disliked duelling between the officers of his army. »
Quand je l'aurai apprise par cœur, - ça fait de l’exercice -, je saurai quoi me dire à chaque fois que j'entendrai un ministre de l'éducation nationale trissoter dans le poste.

8.
Ah, ça va être l'heure de l'émission « Le Masque et la Plume ». Je vais remettre mes oreilles.

9.
« On peut imaginer qu'il a appris les règles du jeu sans que jamais une pièce réelle lui ait été montrée. » (Wittgenstein traduit par Pierre Klossowski, « Investigations philosophiques », 31).

C'est à propos de la « forme de la figure du roi » dans le jeu d'échecs. C'est à propos de la forme réelle que nous ne pouvons connaître des pièces d'un jeu dont nous ne connaissons les règles que par convention.

10.
En allemand, « Éléphant » se dit « Elefant » ; « Endive » se dit « Endivie » ; « dater » se dit « datieren » ; « caramel », « Karamel » et « der Karneval », c'est le « Carnaval ». Que « changement de direction » se dise « Fahrtrichtungsänderung », je ne sais pas si je m'en consolerai.

11.
Je note une incompatibilité de plus en plus marquée entre le lit où j'aimerais rester et le train que je dois prendre. Que l'on veuille pousser cette incompatibilité jusqu'à 64 ans et plus (je le pressens), voilà qui me chiffonne.

12.
Je ne sais pas ce qu'ils ont tous avec la valeur « travail ». Prendre le train tôt le matin pour aller supporter d'autres sots que soi et régler des problèmes dont, ontologiquement, on se fout, quelle étrange chose.

13.
Tiens, tiens, y aurait de grandes fortunes de France qui évaderaient du pognon dans des trusts canadiens. On parie que ces « indélicats » (pour rester poli) sont très en faveur du recul de l'âge de la retraite pour nous autres, pauvres pommes.

14.
Alors le Grand Pilchard m'apparut et me révéla ce grand secret : les tsars dînent à l'huile. (Variante d'une blague que j'ai faite 18 000 fois et que j'associe, allez savoir pourquoi, à Amélie Nothomb, dont j'aime bien les livres cependant).

Patrice Houzeau
Malo, le 5 février 2023.

Publicité
Publicité
Commentaires
BREFS ET AUTRES
  • Blogs de brefs, ça cause humeur du jour, ironie et politique, littérature parfois, un peu de tout en fait en tirant la langue aux grands pompeux et à leurs mots trombones, et puis zut alors!
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité